2025/07/07

しちせき 7月7日2025年

 しちせき 七夕 たなばた 棚機 文字変換がそれぞれ、表示されるのはタナバタと入力し七夕となるだけ、というふうに辞書にしてあるのは、はて。

AIが記述する、たなばたについて引用する。その元ページはブログにある。

> 「棚機」は、乙女が川辺に棚を建て、神様を迎えて禊(みそぎ)を行い、神に捧げる衣を織るという行事でした。この行事が7月7日の夕方に行われていたことから、「七夕(しちせき)」と呼ぶようになり、それが「たなばた」という言葉と結びついて、現在の「七夕(たなばた)」になったと考えられています。

https://note.com/onoteru/n/nb2fe200a617c

さて、ぞろめになる、一一、三三、五五、七七、九九、この五節句に日本の伝統行事が重ねられ、難しげなことになる。

乞巧奠となると、伝説伝承の要素に、出典でもあるかと。日本のサイトを見て、中国ページにうつる。

次は、七夕节の項目より。

https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%83%E5%A4%95%E7%AF%80

>七夕最早来源于人们对自然天象和时间的崇拜。早在《诗经》时代,人们就对牛郎织女的天象有所认识,在东汉时就出现了人格化的描写:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”古代中国人把日、月与水、火、木、金、土五大行星合在一起叫“七曜”,以“七曜”计算现在的“星期”。七数在民间表现在时间上阶段性,在计算时间时往往以“七七”为终局。“七”与“期”同音,月和日均是“七”,给人以时间感。“七”又与“吉”谐音,“七七”有双吉之意 。中国人讲究吉祥如意,视“七”为圆满。“七”还与“妻”谐音,因此七夕在很大程度上成了与女人相关的节日,相应的民俗活动富含女性气质。 

(七夕の起源は、人々が自然の天体現象と時間を崇拝していたことに由来します。『詩経』の時代から、人々は牛飼いと織女の天体現象についてある程度理解していました。後漢の時代には、「織女が七夕にカササギを橋にして川を渡る」という擬人化された描写が登場します。古代中国では、太陽、月、そして水星、火星、木星、金星、土星の5つの惑星を「七曜」と呼び、「七曜」で現在の「週」を計算していました。民間では7という数字は時間の段階を表し、「七七」は時間を計算する際の終わりを表すことが多いです。「七」は「周期」と同音異義であり、月と日の両方が「七」であることから、人々に時間感覚を与えています。 「七」は「吉」と同音異義語であり、「七七」は二倍の吉兆を意味する。中国人は吉兆を重視し、「七」を完璧なものとみなす。また、「七」は「妻」と同音異義語であるため、七夕は主に女性にまつわる祭りとなり、それに伴う民俗行事も女性らしさに満ちている。

――グーグル翻訳)

>先秦时期民间便流传牛郎织女的爱情故事,因为两人故事带有的悲剧色彩这一时期七夕节被视为凶时恶日。关于七夕节的具体起源,不同学者各执己见。部分学者认为汉代以前七夕就已经出现,只是不一定在七月七日,可能在七月朔日。但七夕节大致在汉代才完全成型并正式成为一个节日是学者间的一个基本共识 。相传七夕节最初是为了纪念民间一个被称为“七姐”的织女,织女被民众视为纺织女神,是女孩儿们崇拜的对象,所以凡间女子便在七月初七晚上向她乞求智慧和技艺。东晋葛洪的《西京杂记》“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”是古代文献中最早的关于乞巧的记载。 

(秦以前の時代、民衆の間で牛飼いと織女の恋物語が語り継がれていました。その悲劇的な物語から、七夕は当時の忌日とされていました。七夕の具体的な起源については、学者によって見解が分かれています。一部の学者は、七夕は漢代以前にも存在していたものの、必ずしも7月7日ではなく、7月1日だった可能性があると考えています。しかし、学者の間では、七夕が漢代に完全に形成され、正式な祭りとなったことはほぼ一致しています[44]。伝説によると、七夕はもともと、民衆の間で「七姐」と呼ばれていた織女を偲ぶ祭りでした。織女は織物の女神とされ、女の子の崇拝の対象でした。そのため、七月七日の夜になると、凡人は彼女に知恵と技を乞うようになった。東晋の葛洪の『西都雑記』には、「漢女は七月七日に開津楼で七穴針に糸を通すのが常で、皆慣れていた」と記されている。これは古代文献に技を乞う行為の記録として最も古いものである。――同上)

時代の変遷の記述に、次では翻訳による引用。

魏晋南​​北朝時代において、七夕は漢代よりも上流階級の間で盛んに行われ、南朝・北朝の民衆にもある程度浸透していた。これはこの時代の文学創作​​に最も顕著に表れており、漢代の詩歌や賦において、七夕や牛飼い娘の伝説は散見されるのみである。魏晋南北朝時代は詩作が盛んだったため、上流階級の文人たちの詩や随筆にも七夕のテーマが頻繁に登場した。西晋の魏文帝、曹丕、陸季、潘倪、南宋の厳延之、謝霊雲、謝会蓮、謝荘、鮑昭、南斉の謝条、南梁の于建武、劉孝義、南朝の陳江宗などは、七夕や牛娘伝説を題材にした詩を残しており、謝霊雲の「七夕牛娘頌」のように世に伝えられている。



https://www.youtube.com/watch?v=43UoqvH5Ea4

1311回 参院選序盤情勢調査 自公が悲惨な状況  髙橋洋一チャンネル 2025/07/07

0 件のコメント:

コメントを投稿

令和八年六月十五日 月曜日 民俗にあるもの

 民族じゃなくて、民俗だろうに、ミンゾクはどうなったかと検索してみて、でてきた、でてきた、ヒットしたのは柳田国男、折口信夫とあいかわらぬ研究者名の古さには文化人類学という皮衣ができた、のだった―――しかし柳田国男はフォークロアーとエスニシティ―を論じているようだから。 人類学と文...