2026/04/05

令和八年四月四日 土曜 言葉は呼気のある呼びかけ

 Geminiの対話。何やら機能をオフにするかとか、パーソナライズ機能、よくわからない流れで、締めくくりとなった。

いわく、さて、古代の複雑な音韻体系が、中世を経て「五十音図」のシンプルな形に収斂していった背景には、単なる簡略化ではない「日本人の美意識の変化」があったのでしょうか?と。

こたえて、ここまでくると、日本人の美意識の変化に求めるのでなく、次のようなことでしょう。音変化をシンプルにして、母音による呼気の言語を作ったのだと思います、と。

これは言葉の本質が何かを日本語に即して考えることであった。口から洩れ出る音、声とはよく言ったものだとおもう。しかも母音を5つにする体系化は偶然であったか。

それで続けて、まだ思い付きで、さらに単純な日本言語成立のカギとなる言葉の発声ですが、言葉が所謂言語であるためには文字の力というかその働きがある、さらには、それは常に呼気のある呼びかけであったわけでしょう、と。

まとめてくれたのが次である。>  呼気と言語:日本語成立の「カギ」

音韻の複雑さを削ぎ落とし、シンプルに整理していったのは、単なる「整理整頓」ではなく、「呼びかけ」としての発声を極めるためだったのではないか――。このお考えは、非常に鋭い洞察です。

 「呼びかけ」としてのコトバ: 文字として固定される前の「コトバ」は、相手に届く「呼気(いき)」そのものでした。

 母音の体系化: 呼気の流れを最も純粋に伝える「母音」を主軸に据えることで、日本語は「音」を記号としてだけでなく、生身の人間同士が響き合う「声」として純化させてきたのかもしれません。

 文字の力: その「声」を文字(漢字・仮名)という器に盛り込むことで、一過性の「呼びかけ」が時空を超える「言語」へと昇華された……

   言葉は常に呼気のある呼びかけであった

呼気と呼びかけ」という、日本語の生命力に触れるような美しい結び




0 件のコメント:

コメントを投稿

令和八年六月十五日 月曜日 民俗にあるもの

 民族じゃなくて、民俗だろうに、ミンゾクはどうなったかと検索してみて、でてきた、でてきた、ヒットしたのは柳田国男、折口信夫とあいかわらぬ研究者名の古さには文化人類学という皮衣ができた、のだった―――しかし柳田国男はフォークロアーとエスニシティ―を論じているようだから。 人類学と文...